В Архангельске заговорили «Языком [не]свободы» – Северные Новости

16+

В Архангельске заговорили «Языком [не]свободы»

В Архангельске заговорили «Языком [не]свободы»

Владислав КОРЕЛИН

В Архангельском краеведческом музее открылась выставка«Язык [не]свободы» — совместный проект Музея истории ГУЛАГа и архангельских музейщиков. Ее презентовали публике в минувшую пятницу вечером.

Лагерный словарь рекомендовал Лихачев

В основе выставочного пространства — словарь Леонида Моисеевича Городина.

Впервые его, жителя Киева, арестовали в 1928 году за распространение «завещания Ленина» и как участника «троцкистской организации». Осудив по ст. 54 п. 10 УК УССР, приговорили к ссылке на три года.

Повторный арест последовал в 1936-м. За «контрреволюционную троцкистскую деятельность» он был приговорен к пяти годам лагерей. Отбывал наказание сначала в Ухтино-ПечорскомИТЛ, а затем в Воркутинском ИТЛ.

В феврале 1950 года Леонид Моисеевич был арестован повторно по прошлому «троцкистскому» обвинению и приговорен к ссылке в Красноярский край.

Освободившись в 1954-м, Городин переехал с семьей из Воркуты в Свердловск, работал в газете «Уральский рабочий». Начал писать серию рассказов о лагерной жизни под общим названием «Одноэтапники».

К ним Леонид Городин и начал составлять словарь лагерной лексики. Вел переписку с В. Кавериным, Л. Успенским, А. Солженицыным. Помогал в работе и филолог, доцент Челябинского университета В. И, Житников.

В итоге получилось 4 машинописных тома, которые по рекомендации академика Д. С. Лихачева были приняты для хранения и изучения в Институт русского языка АН СССР.

При жизни Леонид Моисеевич свой труд в печати так и не увидел. Он умер в 1994-м. Лишь в 2021 году Музей истории ГУЛАГа и Фонд памяти издали словарь в авторской редакции.

— Работая над этим словарем мы стали задумываться над тем, насколько массовые репрессии и существование лагерей действительно повлияли на нашу речь. Мы можем с уверенностью сказать, что особенности нашей языковой культуры, повседневного общения, являются следствием массовых репрессий и карательной  политики сталинской власти, — подчеркнула Татьяна Полянская, куратор выставки, старший научный сотрудник Музея истории ГУЛАГа.

В этом же году появилась и передвижная экспозиция «Язык [не]свободы», уже побывавшая в Москве, Екатеринбурге и Казани.

Белуга да весло

Добралась она и до Архангельского краеведческого музея, представив не только стенды с лагерными словами и их значением, а также видеосопровождением от сотрудников музея истории ГУЛАГа на специальных мониторах, но и различные лагерные предметы.

Так, например, показана ложка, которую в лагерях именовали минометом, веслом или зубом. Леонид Городин в рассказе «Конь» из цикла «Одноэтапники» объяснял эти названия так: ложкой, как веслом, гребли по бачку с баландой, в погоне за питательной гущей, и ели быстрее остальных — «метали».

А портсигар называли сёмкой, белугой или лоханкой. На выставке демонстрируется предмет, принадлежавший Леониду Яковлевичу Доценко, зажиточному крестьянину, арестованному по доносу соседей в 1937-м. Осужден на 10 лет ИТЛ. Работал в лагерной шахте под Мурманском, кондуктором лагерной железной дороги в Унжлаге. Там же женился, родились двое детей. В 1947-м освобожден. В 60-е семья Доценко переехала в поселок Северный, где Леонида Яковлевича неоднократно избирали поселковым депутатом. Умер в 1987 году.

Машинописный экземпляр словаря Городина

С другими экспонатами можно ознакомиться до 10 января 2022 года. А 28 октября в 18:00 в пространстве выставки посетителей вновь ждет встреча с Татьяной Полянской, которая прочтет лекцию «История ГУЛАГа в лицах, фактах и словах». 29 октября в то же время руководитель Центра документации Музея истории ГУЛАГа Мария Лоцманова выступит с докладом по теме «Предки-спецпоселенцы в Северном крае. Как я восстанавливал историю репрессированных родственников».

На самом высоком уровне

— В первую очередь, я бы хотела выразить слова благодарности от себя и своих коллег Музею истории ГУЛАГа, с которым мы сотрудничали не раз. Меня всегда интересовала тема слова в музейной экспозиции. То, что представленные тексты стали музейно-выставочным пространством — дорогого стоит. По подходам к слову, по подходам к его представлению, это — самый высокий уровень, —отметила Наталья Шпанова, директор Архангельского краеведческого музея.

Татьяна Полянская вручила ей экземпляр словаря Леонида Городина.

«У насилия последнего слова нет»

— Это очень большое событие для нашего города. Низкий поклон всем тем, кто помогает жителям нашего города, жителям нашей области, нашим детям, в первую очередь, еще раз прикасаться к истории нашей страны, к истории Севера, который неслучайно называют Русской Голгофой. Уже к 1921 году на территории Архангельской области действовало пять лагерей, история Северодвинска связана с Ягринлагом, который открылся в 1938-м, и закрылся только в 1965-м. В книге «Поморский мемориал» мы читаем более 20 тысяч имен репрессированных. Таким образом, история семьи практически каждого, кто живет в нашем городе, в нашей области, перекликается с темой, которая раскрывается в этой выставке.Для меня такие музейные пространства — глоток свежего воздуха и возможность засвидетельствовать, что у насилия последнего слова нет, — поделилась Ирина Пономарева, руководитель культурно-просветительского фонда «Сретение».

Фото автора

Если вы нашли ошибку, опечатку или неточность, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Поддержать проект

Уважаемые читатели! Вы можете оказать финансовую поддержку авторам «Северных Новостей» простым перечислением любой суммы на ваше усмотрение. Деньги пойдут на поддержку сайта (домен и хостинг), а также на гонорары авторам. Кроме того, если вы хотите поддержать автора конкретной публикации, вместе с переводом пришлите заголовок статьи в форме ниже. Обратите внимание, в форме вы можете написать комментарий, а также изменить сумму доната на любую другую.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: